Ein RIESENGROSSES Dankeschön an die Schüler der Valentin-Traudt-Schule und ihre Lehrerinnen, Marion BREHM und Gaby WOLFF, die diese lange Reise auf sich genommen haben und natürlich
an unsere Schüler und ihre Eltern, unsere Kollegen, insbesondere Frau BOUCHE und Frau LAUBIES, das Team der ADELA und unsere Schulleitung, die diesen wunderschönen Austausch möglich gemacht
haben.
Wir freuen uns aufs nächste Jahr in Großalmerode! -
Un GRAND merci aux élèves du collège "Valentin-Traudt-Schule" et leurs professeurs, Marion BREHM et Gaby WOLFF, qui ont fait ce long voyage, sans oublier bien sûr nos élèves, leurs
parents, nos collègues, notamment Madame BOUCHE et Madame LAUBIES, l'équipe ADELA ainsi que notre direction, qui ont rendu possible cet échange magnifique par leur engagement et leur
générosité.
Nous sommes heureux de vous revoir l'an prochain à Großalmerode!-
Ankunft und Empfang - arrivée et accueil
Vormittag: Papiermühle in Brousses et Villaret - matinée: moulin à papier de Brousses et Villaret
Nachmittag: Riesenhöhle von Cabrespine - après-midi: Gouffre géant de Cabrespine
Abend: Deutsch-französisches Fest in Rieux-en-Val - soir: fête franco-allemande à Rieux-en-Val
In den Gastfamilien - en famille
Vormittag: Pflanzenschule in Palaja - matinée: pépinière à Palaja
Nachmittag: Weinkeller "L'Hospitalet" am Mittelmeer nahe Narbonne - après-midi: cave "L'Hospitalet" au bord de la Méditerrannée près de Narbonne
Vormittag: Teilnahme am Unterricht - matinée: participation en cours
Nachmittag: AGs - après-midi: ateliers
Vormittag: mittelalterliche Burg von Carcassonne - matinée: Cité de Carcassonne
Nachmittag: in den Gastfamilien - après-midi: en famille
Vormittag: Schleusen in Trèbes und Kunstausstellung - matinée: écluses de Trèbes et exposition d'art
Nachmittag: Bilanz ziehen und Abfahrt - après-midi: bilan et départ
Côté français:
Avec l'échange, j'ai bien aimé quand les Allemands disent Merci ils disent Meci. (Loan)
J'ai bien aimé me faire des amies. J'ai trouvé dur de se quitter car ils étaient super sympa et on s'attache vite! (Sélin et Diane)
J'ai bien aimé parler allemand, j'aime lui offrir des cadeaux et comprendre ce qu'elle dit. Ce qui m'a étonné le plus, c'était que j'arrivais à la comprendre. Ce que j'ai trouvé dur c'est la séparation parce que je commence à avoir l'habitude.
J'ai bien aimé se retrouver en commun et de faire des sorties sans être séparé des Allemands... Conclusion: Ce fut une semaine très émouvante même si j'ai plus d'affinités avec d'autres correspondant(e)s que la mienne mais elle reste une correspondante qui compte pour moi.
J'ai bien aimé ma correspondante Lilly, la fête, les sorties, les activités, essayer de parler à ma correspondante...
J'ai trouvé dur le départ, de me dire, ben, que je ne pouvais plus participer à cet échange (car l'année prochaine lycée) (Leslie)
J'ai trouvé dur de ne pas pleurer le jour du départ des corres. (Manon)
Merci pour cette merveilleuse semaine! (Hugo)
Côté allemand:
Ce qui m'a plu, ce que mes corres et moi sommes devenus de vrais amis. Ce qui m'a étonné c'est à quel point la France m'a plu.
Je me suis très bien entendu avec ma famille française et on s'est beaucoup amusés. Ce qui m'a étonné le plus, c'est l'ouverture et la gentillesse des Français envers des étrangers. Rien n'a été dur.
Ce qui m'a plu, c'est de faire la connaissance de beaucoup de personnes et de nouer des amitiés. La meilleure excursion était le gouffre de Cabrespine, c'était différent et très particulier. La soirée m'a également plu. Je me suis bien entendue avec ma famille en France. La relation s'est améliorée de jour en jour. J'étais étonné de l'ouverture et la franchise des gens.
Écrire commentaire
Camille (vendredi, 15 avril 2016 15:06)
Trop bien!! sehr gut!